Primatureという言葉を聞いたとき、文脈からは首相府だということはわかったが、手持ちの仏和辞書を引いてみても、その言葉はみつからない。ところが先週、
radio france internationaleを何気なく聞いていると、Primatureは、アフリカで使われている言葉で、もともとフランス語には無く、多くの辞書には記載されていないという。
追記を表示
Investiture de Wade au SénégalAbdoulaye Wade, 80 ans, réélu pour un second mandat le 25 février, a prêté serment mardi en tant que président du Sénégal et s'est posé en «rassembleur», alors que l'opposition menace de boycotter les élections législatives de juin.
Malick Rokhy Ba(Agence France-Presse)
Dakar
追記を表示
一人が、Tシャツを見せながら、買わんかと言ってくる。Tシャツは、1枚だけなので、これでまず警戒信号が鳴る。無視して早足で立ち去ろうとすると、もう一人が現れて、やにわに私の足元にうずくまり、「えー靴を履いとるやないか」と言いながら、ジーンズの膝の部分を掴んだ。これで警戒信号第2弾。
追記を表示
浅草のマダムに教えてもらった隠し味は、ギアの
ブラックオリーブペースト(BlackOlivePaste Gia)。大蒜を二つ切りにして芯を取り、潰してから鷹の爪とオリーブオイルに漬けて炒める。
香りがついたらズッキーニの細切れを、さっと炒めてから皮むきのトマトを加えて、スパゲッテイの茹で汁少しとブラックオリーブペースト少量加えて、小時間茹でる。最後に塩で味を調えてから、茹でたスパゲッテイと、しっかり絡める。オリーブ風味が効いて、こくのあるトマトソース・スパゲッテイができあがる、
ワインは、イタリアの赤Toscana Castalvecchio Rosso2005年、一人でも蝋燭に灯をつけて楽もう。
今朝、ベッドで聞くとも無く
RFI: Radio France Internationaleを聞いていたら、
bureau à distanceは、コンピューターを自宅に置いて、出勤せずに仕事をする形態をいうようなことを言っていた。あれ、これ英語の
SOHO:small home officeに当たるのかなあ、と思った。
追記を表示